Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кола•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to hear
ту•до ок кол     {ойлончо}     (s)he doesn't hear, (s)he is deaf
кола•т?     {ойлончо}     can you hear me?
мый колына•м, пу•йто ту•до че•рле     {ойлончо}     I heard that (s)he was sick
ти•дын нерге•н колмыжа•т шу•ын о•гыл     {ойлончо}     (s)he didn't even want to hear about it
тыга•йым кӧ куна•м-гына•т ко•лын мо!     {ойлончо}     whoever heard of such a thing!
йол йӱ•кым кола•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to hear steps
кола•ш лийма•ш     {лӱм мут}     audibility
колде• кода•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to turn a deaf ear to something
кузе• мый колына•м     {наречий}     as I heard
шӱ•шпык йӱ•кым кола•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to hear a nightingale singing
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ко•лын шукта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
мом о•йлышыч, ко•лын шым шу•кто     {ойлончо}     I didn't hear what you said
// ко•лын шукта•ш о•гыл     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     not to catch something

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже