Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
колта•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to send
окса•м ба•нкышке колта•т     {предложение}     the money is transferred to the bank
ту•до кузе• колта•!     {фраза}     just look at him/her!, just listen to him/her!, just watch him/her go!
вес тӱня•шке колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to send to kingdom come, to kill
икта•ж-кӧла•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to send for someone
икта•ж-кӧм командиро•вкыш колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to send somebody on a business trip
икта•ж-ку•шко колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to send somewhere
окса•м колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to send money, to transfer money
окса•м по•что де•не колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to transfer money through the post
се•рышым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to send a letter
паша•шке колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to send to work
пра•ктикыш колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to send someone to practical training
фро•нтыш колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to send to the front
чын ко•рно де•не колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to set on the right path
2.     to grant (by divine or supernatural powers)
ю•мо ӱна•рым колте•н     {предложение}     God granted the power
3.     to let go, to release, to let leave, to let loose
икта•ж-кӧм паша• гыч колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fire someone
икта•жым икта•ж-мола•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fire someone for some reason
йоча•н ки•дшым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to let go of a child's hand
кудыве•чышке колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to let out into the yard
пы•рысым кид гыч колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to let a cat go
тӱ•гӧ колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to let out, to let outside
э•рыкыш колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to set free, to let go
4.     to allocate
университе•т ти•де пашала•н окса•м колта•     {предложение}     the university allocates money for this matter
5.     to loosen
ӱ•штым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to loosen a belt
6.     to grow, to let grow
кужу• ӱ•пым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to grow one's hair long
7.     to let something sink down
ке•лгыш колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to let something sink into the deep
ер пунда•шке колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to let something sink to the bottom of the lake
8.     to start, to launch, to activate, to turn on
машина•м колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to start a car
машина•м хо•дыш колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to start a car
мото•рым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to start the engine
мото•рым хо•дыш колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to start the engine
9.     to fire, to shoot
пулемё•тный о•чередьым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to fire a burst of machine-gun fire
10.     to spread out (leaves, roots)
пуше•ҥге лышта•шым ко•лтыш     {предложение}     the tree spread out its leaves
во•жым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to root, to take root
11.     to drive out to pasture, to send to grass
кӱтӱ•м колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to drive a herd out to pasture
12.     to throw
ме•чым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to throw a ball
13.     {переходный} to spread (tales, stories, etc.)
я•лыште ты•йын нерге•н мане•ш-мане•шым колте•ныт     {предложение}     gossip was spread about you in the village
йома•кым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to tell a fairy tale; {set phrase} to tell tales
14.     to let go, to let slip
ава• шке икшы•выжым шинча•ж гыч ок ко•лто     {предложение}     the mother doesn't let her child out of her sight
икта•ж-мом шинча• гыч колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lose sight of something
15.     to let flow, to run (liquids)
кран гыч вӱ•дым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to run water out of the faucet
16.     to remove, to destroy
кӱч чия•м колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to remove nail polish
17.     to let someone go past, to yield the way
о•нчыко колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to let someone go ahead, to yield to somebody
18.     to let through (air, water, current, etc.)
шо•выч марде•жым колта•     {предложение}     the headscarf lets wind through
кем вӱ•дым колта•     {предложение}     the shoes aren't watertight
рези•не то•кым ок ко•лто     {предложение}     rubber doesn't conduct electricity
19.     to pass through, to send through
пуа•лтыме машина• гоч колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pass through a winnowing machine
20.     to send on, to refer, to pass to the next instance
врач че•рлым эмлымве•рыш колте•н     {предложение}     the doctor referred the sick person to the hospital
врач де•ке колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to send to a doctor, to refer to a doctor
дела•м су•дыш колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to refer a case to court
21.     to transmit, to broadcast
ра•дио де•не у му•рым колта•т     {предложение}     there's a new song on the radio
22.     to radiate, to emit
ке•че шо•кшым колта•     {имя существительное}     the sun radiates heat
ке•че во•лгыдым колта•     {предложение}     the sun radiates light
23.     {медицина} to inject, to give an injection
черлыла•н э•мым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to inject a sick person with medicine
24.     to let through, to miss, to overlook, not to notice
йо•ҥылышым колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to overlook a mistake
25.     to forgive
мый чыла•штым инале•м: ко•лтыза титаке•м     {предложение}     I beg all of them to forgive me
26.     {в составном глаголе} (expressing finality, momentariness and beginning an activity, is paired with transitive and intransitive verbs)
йӱ•ын колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to drink up
лу•ктын колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to let go, to release
мо•дын колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lose, to be defeated
муралте•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to start singing
не•лын колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to swallow
покте•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to drive someone away
шо•ртын колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to burst out crying, to break into tears
шӱшкалте•н колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to begin to whistle
27.     {в составном глаголе} (movement through something)
ис вошт шӱ•ртым на•лын колте•т, вара• викте•т да куэ•т ы•нде вын'ере•тым     {предложение}     you pass the thread through the reed, then you tighten the warp, and now you're weaving your canvas
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// колте•н шога•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
пуч вӱ•дым колте•н шога•     {предложение}     the pipe leaks water
// колте•н шо•гышо     {имя существительное}     {компьютерный} router

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года