Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kondem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to bring
mardeʒ tamle ʃyr puʃəm konda     {ойлончо}     the wind brings the smell of tasty soup
βydəm taβe gət͡ɕ kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring water from the well
konden optalam     {икымше спряжениян глагол}     to pour out; to come down in a sudden torrent (rain)
konden tuʃkaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to deliver; {set phrase} to force on, to give to someone against their will
liʃkat kondaʃ ogəl     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} to keep somebody at a distance
pelen kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring along, to bring with oneself
pialəm kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring luck
poro uβerəm kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring good news
pølekəm kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring a present
pərʎa kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring along, to bring with oneself
satum kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring goods
2.     to lead, to bring (someone somewhere)
titakləme jeŋəm kondəʃt     {ойлончо}     the accused was brought in
milit͡sijəʃ kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to lead to the police
økəmeʃak kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring someone somewhere against his/her will
3.     to deliver
pensijəm kondəʃt     {ойлончо}     his/her pension was delivered
pot͡ɕtəm kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to deliver the mail
serəʃəm kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to deliver a letter
4.     to import
βes el gət͡ɕ kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to import from a foreign country
5.     to bring, to motivate to go somewhere
məjəm təʃke kyleʃan paʃa konden     {ойлончо}     an important matter brought me here
6.     to lead to, to bring, to cause, to yield (e.g. results)
pajdam kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to benefit
eŋgekəm kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to cause misfortune
jeŋlan køranəmaʃ ojgəm konda     {ойлончо}     envy leads to misfortune
7.     to lead (to a destination)
tide korno jaləʃkəna konda     {ойлончо}     this road leads to our village
8.     to bring, to present, to give (e.g., an example)
ʃuko saj ojəm kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to give a lot of good advice
9.     {составной глаголышто} (used to mark directionality towards, coupled with transitive verbs)
βyden kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring to, to lead to
numal kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry to
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ konden purtem     {кокымшо спряжениян глагол}     to lead in, to bring in; to put in, to place in; {set phrase} to bring somewhere, to motivate to go somewhere; {set phrase} to bring into one's home, to marry
/ ydəramaʃəm konden purtem     {кокымшо спряжениян глагол}     to marry a woman
/ konden sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring a sufficient amount
/ mont͡ɕaʃ βydəm konden sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring a sufficient amount of water into the sauna
/ konden temem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring in large quantities
/ keβətəʃ tyrlø satum konden temem     {кокымшо спряжениян глагол}     to deliver various goods to a store
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// konden kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
unəkam koβa deke konden kodenət     {ойлончо}     the grandchild was brought to its grandmother
// konden kudaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to bring secretly and leave
kapka ont͡ɕəko ala-kø peledəʃəm konden kudalten     {ойлончо}     someone left flowers in front of the gate
// konden optem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
jot͡ɕa βakʃəʃkəʒe modəʃəʒəm konden opten     {ойлончо}     the child took its toys to bed
// konden pəʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// jyʃəm diβanəʃ konden pəʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     to lay a drunken person on a sofa
// konden ʃogem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// keβətəʃ satum konden ʃogem     {кокымшо спряжениян глагол}     to deliver goods to a store
// konden ʃuktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// jot͡ɕam ʃkoləʃ konden ʃuktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring a child to school on time
// konden ʃəndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// pykenəm konden ʃəndem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring a chair

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже