Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
кондеда•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     to bring
че•рле е•ҥлан ко•чкышым кондеда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to bring food to a sick person
2.     to deliver
книга• ке•вытыш у а•втор-вла•кын паша•штым кондеда•т     {предложение}     books by new authors are being delivered to the book store
3.     to lead, to bring (someone somewhere)
се•ктыш еҥ-вла•кым кондеда•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lead people into a sect
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> конда•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года