Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
коптара•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to strip off, to tear off, to strip away, to tear away, to remove
оҥа•м коптара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to tear off boards
пуше•ҥге шӱ•мым коптара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to strip off a tree's bark
сӧре•мым коптара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to remove a layer of turf
2.     {вончештарыме} to take, to snatch away, to seize
чыла• окса•м коптаре•ныт     {ойлончо}     all the money was snatched away
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// коптаре•н лукта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пуше•ҥгым мла•нде гыч коптаре•н лукта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to tear out a tree by the roots
// коптаре•н нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ремонтла•н вет шы•мле тӱже•м теҥге•м коптаре•н на•льыч     {ойлончо}     they took seventy thousand rubles for the repair

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже