Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кораҥда•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to remove, to take away
пие•тым кора•ҥде!     {ойлончо}     take your dog away!
кӱм кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to remove a stone
одея•лым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to remove a blanket
шка•фым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to remove a cabinet
2.     to demolish, to take down, to tear down, to pull down
то•што лева•шым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to tear down an old shed
3.     {переходный} to part, to make space
ну•жым кораҥде•н ошкыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to walk, pushing the nettles in one's way aside
4.     to turn, to make a turn
велосипе•дым пурла•шкыла кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to turn one's bicycle to the right
5.     {переходный} to drive off, to drive away
марде•ж шем пы•лым кораҥда•     {ойлончо}     the wind is driving away the black clouds
вуй гыч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to banish from one's mind, to get out of one's head
ко•рно гыч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to lead astray
ко•рно ӱмба•ч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to lead astray
уш гыч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to banish from one's mind, to get out of one's head
6.     to push away
икта•ж-кӧм шке де•чын кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to push somebody away from oneself
шыма•н кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to push away gently
7.     {переходный} to drive apart, to move apart, to separate
креда•лше-вла•кым тӱ•рлӧ мо•гырыш кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to separate fighting people
8.     to remove, to take out, to pull
ко•рштышо пӱ•йым кораҥда•ш логале•ш     {ойлончо}     the bad tooth will have to be pulled
9.     {вончештарыме} to drive someone off, to scare someone away, to alienate somebody
шо•ҥго ача•-ава•тым ит кора•ҥде шке дече•т     {ойлончо}     don't alienate your old parents
10.     {вончештарыме} to put aside, to set aside
икта•ж-мога•й шоныма•шым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put aside an idea
паша•м кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put one's work aside
11.     to dismiss, to discharge, to expulse, to kick out
до•лжность гыч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to dismiss somebody from a job
коро•льым трон гыч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to depose the king from his throne
о•бществе гыч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to exclude from a society
паша• вер гыч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to dismiss somebody from a job
слу•жбо гыч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to exempt somebody from military service
че•рке деч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to excommunicate
12.     to eliminate, to remove, to get rid of
йо•ҥылышым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to eliminate mistakes
келшыдыма•шым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to overcome disagreement
не•лылыкым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to remove difficulties
по•стым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to eliminate a post
ситыдыма•шым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to remedy a deficiency
тита•кым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to redeem one's fault, to atone
у•то-си•тым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to get rid of the unnecessary
13.     to distract, to divert
шинча•м кораҥде•н от керт     {муткылдыш}     {set phrase} one cannot avert one's eyes
тӱ•ткышым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to divert someone's attention
шинча•м кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to avert one's eyes, to look away
шинча•м кораҥдыде•     {наречий}     {set phrase} with one's eyes intently fixed, attentively
14.     to keep from, to prevent from
оса•л паша• деч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to prevent someone from doing evil deeds
15.     to reject, to decline, to dismiss, to refute
суд титаклыма•шым кораҥде•н     {ойлончо}     the court dismissed the charges
су•дыш пуа•лтше та•нык-вла•кым кораҥда•ш йо•до     {ойлончо}     the defendant requested that the witnesses be rejected
кандидату•рым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to reject a candidacy, to disqualify from a race
мане•ш-мане•шым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to refute rumors
чыла• отве•тственностьым шке ӱмба•ч кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to disclaim all responsibility
16.     to prevent, to avert
пожа•рым кораҥда•ш куштылгыра•к     {ойлончо}     preventing fires is easy
а•томный война•н лӱ•дыкшыжым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to remove the danger of nuclear war
кредалма•шым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to prevent a fight
17.     {переходный} to separate, to part, to drive apart
кок йолта•шым кораҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to separate two friends
18.     to take in a different direction, to give a different focus
паша•м кӱле•ш мо•гырыш ка•йыме деч кораҥденда•     {ойлончо}     you've taken the matter in the wrong direction
му•тым ада•к кӱле•ш те•ме деч кораҥдышна•     {ойлончо}     we have again gone off-topic
19.     to repel, to repulse, to push away
тыга•й ко•йыш шке дече•т мо•лым кораҥда•     {ойлончо}     behavior like that repels other people from you
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// кораҥде•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// о•йгым кораҥде•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to avert trouble
// кораҥде•н тола•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// э•кшыкым кораҥде•н тола•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to eliminate errors
// кораҥде•н шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// шинчаво•чмым кораҥде•н шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to avert the evil eye
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> кораҥа•ш (-ам)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже