Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
кочкаш (-ам)
{verb I} [Generate paradigm]
1.     to eat
кочкаш шичса     {sentence}     sit down and eat
йомшо шорыкым пире кочкын     {sentence}     a wolf ate the lost sheep
кочмем шуэш     {phrase}     I'm hungry
кочмем ок шу     {phrase}     I'm not hungry
мо дене тидым кочкыт?     {phrase}     what is that and what's it for?
кочкаш ок йод     {phrase}     it won't hurt, it can't hurt
вувер нуным кочкам ыле!     {phrase}     damn them!
ия нуным кочкам ыле!     {phrase}     damn them!
вувер нуным кочшо!     {phrase}     damn them!
вувер нуным кочшаш!     {phrase}     damn them!
ава шӧрым кочкынак     {adverb}     {set phrase} with one's mother's milk, bred-in-the-bone
кочкаш йӧрдымӧ     {adjective}     inedible
кочкаш йӧрышӧ     {adjective}     edible
кочкаш йӧрышӧ поҥго     {noun}     edible mushroom
кочкаш лийдыме     {adjective}     inedible
кочкаш лийме     {adjective}     idible
кочкаш пуаш (-эм)     {verb II}     to give to eat, to serve
кочкаш ямдылаш (-ем)     {verb II}     it prepare food
кочкын лекташ (-ам)     {verb I}     to dine, to go out and eat; to find food
кочкын ончаш (-ем)     {verb II}     to taste, to try
кочкынак кочкаш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to make someone's life miserable, to be forever on someone's back
кочмо лугыч     {adverb}     interrupting one's meal
кочмо семын     {adverb}     enough to satisfy one's hunger
олмам кочкаш (-ам)     {verb I}     to eat an apple
тамлым кочкаш (-ам)     {verb I}     to eat something tasty
утыжден кочкаш (-ам)     {verb I}     to overeat, to eat too much
ӱй дене кочкаш (-ам)     {verb I}     to eat with butter
чызым кочкаш (-ам)     {verb I}     {intransitive} to nurse, to suckle
2.     to sting, to bite, to suck blood
шыҥа кочкеш     {sentence}     mosquitoes are biting
3.     to bite (fish)
кол йылым кочкын     {sentence}     the fish bit at the worm
4.     to burn, to sting, to cause a burning sensation
эм шинчамым кочкеш     {sentence}     the medicine is stinging in my eyes
шикш шинчамым кочкеш     {sentence}     the smoke is burning in my eyes
5.     {figuratively} to devour, to destroy (fire)
йошкар агытан пӧртым кочкын     {sentence}     the fire devoured the house
6.     {figuratively} to take, to devour, to ruin (lives, good qualities, etc.)
сар шуко сай еҥым кочко     {sentence}     the war cost many good people their lives
тудо шке илышыжым кочкеш     {sentence}     (s)he is ruining his/her life
7.     {figuratively} to cost, to eat up (money)
пелашем уло оксамым кочкын     {sentence}     my husband spent all my money
8.     {figuratively} to torment, to cause pain
авамым ревматизм кочкеш     {sentence}     rheumatism is causing my mother a lot of pain
тудым ойго кочкеш     {sentence}     (s)he is being consumed by grief
шкем шке кочкаш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to torment oneself
чоным кочкаш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to be insincere, not to be straight with someone, to bend the truth, to go against one's conscience, to behave hypocritically; {set phrase} to wear somebody out, to exhaust, to torment
шӱмым кочкаш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to harass, to torment
9.     {figuratively} to scold, to nag
тунемшым осал койышлан кочкаш (-ам)     {verb I}     to scold a pupil for bad behavior
10.     {figuratively} {transitive} to corrode, to ruin
кӱртньым рӱдаҥмаш кочкеш     {sentence}     rust corrodes iron
ночко лум катам кочкеш     {sentence}     wet snow ruins boots
кислота вургемым кочкеш     {sentence}     acid corrodes clothing
кочкын локтылаш (-ам)     {verb I}     to corrode (e.g., acid)
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// кочкын илаш (-ем)     {verb II}     {imperfective} (see above)
// иктаж-мом кочкын илаш (-ем)     {verb II}     to live on something, to nourish on something
// кочкын колташ (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// мелнам чыла кочкын колташ (-ем)     {verb II}     to eat up all the pancakes
// кочкын налаш (-ам)     {verb I}     {perfective} (see above)
// кок кӱмыж шӱрым кочкын налаш (-ам)     {verb I}     to eat two places of soup
// кочкын опташ (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above); to gobble down
йоча чыла кампеткым кочкын оптен     {sentence}     the little child are all the candy
// кочкын пытараш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above); to eat up
// кӱэштме когыльым кочкын пытараш (-ем)     {verb II}     the eat all the baked pies
// кочкын темаш (-ам)     {verb I}     {perfective} (see above); to eat till one is full
кочкын темым     {sentence}     I'm full
// кочкын шындаш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above); to fill one's stomach
// кок чукыр кисельым кочкын шындаш (-ем)     {verb II}     to eat two cups of kissel

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023