Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
koʃtəkte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to drive, to lead, to direct, to guide
jot͡ɕa•-βla•kəm t͡ɕodəra•ʃ koʃtəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to lead children into the forest
ondale•n koʃtəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to trick someone into going somewhere
2.     to teach to walk
aza•m koʃtəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to teach a child to walk
3.     to take, to transport, to carry
puʃ de•ne koʃtəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to transport by boat
tupe•ʃ koʃtəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry on one's back
4.     {переходный} to move
zatβo•rəm koʃtəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to move a bolt
5.     to carry something around
ʃyməʃte•m jøratəma•ʃəm koʃtəkte•m     {ойлончо}     I carry love in my heart
kyse•nəʃte koʃtəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry around in one's pocket
futʎare•ʃ koʃtəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry around in a case
6.     to spread something around
jə•rəm-jər βo•lgədəm koʃtəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread light around
7.     {переходный} to graze, pasture
pasu•ʃto βo•ʎək koʃtəkta•ʃ ly•mən pe•t͡ɕe li•jən     {ойлончо}     there was a fence for grazing cattle in the field
kyty•m koʃtəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to graze a herd
8.     {переходный} to drive
maʃina•m koʃtəkte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive a car
9.     {вончештарыме} {переходный} to couple, to mate, to have mate
uʃka•ləm ot ko•ʃtəkto gən, ʃo•ʃəm pre•ze ok lij     {ойлончо}     if you don't have your cows mate, you won't have any calves in spring
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> koʃta•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже