Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
коштыкташ (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to drive, to lead, to direct, to guide
йоча-влакым чодыраш коштыкташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lead children into the forest
ондален коштыкташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to trick someone into going somewhere
2.     to teach to walk
азам коштыкташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to teach a child to walk
3.     to take, to transport, to carry
пуш дене коштыкташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to transport by boat
тупеш коштыкташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry on one's back
4.     {переходный} to move
затворым коштыкташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to move a bolt
5.     to carry something around
шӱмыштем йӧратымашым коштыктем     {ойлончо}     I carry love in my heart
кӱсеныште коштыкташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry around in one's pocket
футляреш коштыкташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry around in a case
6.     to spread something around
йырым-йыр волгыдым коштыкташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread light around
7.     {переходный} to graze, pasture
пасушто вольык коштыкташ лӱмын пече лийын     {ойлончо}     there was a fence for grazing cattle in the field
кӱтӱм коштыкташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to graze a herd
8.     {переходный} to drive
машинам коштыкташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive a car
9.     {вончештарыме} {переходный} to couple, to mate, to have mate
ушкалым от коштыкто гын, шошым презе ок лий     {ойлончо}     if you don't have your cows mate, you won't have any calves in spring
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> кошташ (-ам)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже