Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kugərte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to make curl up, to twist, to warp
ʃo•lʃo βyde•ʃ ku•məʒəm kugərte•n, mari•j-βlak o•ʒno ty•rlø tə•gəde yzga•r-βla•kəm ə•ʃtələt ulma•ʃ     {ойлончо}     by curling birch bark in boiling water, Maris used to make various small utensils
2.     to make someone huddle up
jy•ʃtø rβe•zəm kugərta•     {ойлончо}     the cold is making the young man huddle up
3.     to tuck in (one's legs)
jo•ləm kugərte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to tuck in one's legs
4.     to shrug (one's shoulders)
βa•t͡ɕəm kugərte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to shrug one's shoulders
5.     to destroy, to ruin, to break somebody's back, to force somebody into submission
tuʃma•nəm kugərte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to destroy an enemy
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kugərte•n pəʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// tuʃma•nəm kugərte•n pəʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to destroy an enemy
// kugərte•n ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ku•məʒ korobka•m kugərte•n ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to make a box out of birch bar
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ku•gər

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже