Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ку•до [2]
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     house, hut, cottage, home
куда•н ку•дышко     {муткылдыш}     by houses, everyone to their own house
ку•дым онча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to look after somebody's house
ку•дыш кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to go home
ку•дышко то•лын пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to return home
мы•йын кудыште•м     {наречий}     at my place
2.     farmstead, farmhouse, peasant household
3.     {этнографий} summer kitchen
4.     {религий} (place of sacrifice in sacred grove)
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
ку•до ку•ллык     {лӱм мут}     {историй} home servitude
ку•до окна•-влак     {лӱм мут}     windows of a hut
ку•до о•нчышо     {лӱм мут}     person looking after a house
ку•до оро•л     {лӱм мут}     person looking after a house

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже