Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kuməktem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to overturn, to turn upside down, to topple over, to tip over
terəm kuməktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to overturn a sleigh
t͡ɕajgorkam kuməktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to tip over a teacup
2.     {переходный} to tilt, to incline, to lean, to bow
βujəm kuməktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bow one's head
3.     {вончештарыме} to overthrow, to ruin
jeʃ iləʃəm kuməktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to ruin one's family life
4.     {вончештарыме} to drink up, to empty a glass, to down (when drinking alcohol)
arakam logarəʃ kuməktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to down a glass of alcohol
--"СТИЛЬ"--> nelam
--"СТИЛЬ"--> jastarem
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kuməkten pəʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// maʃinam kuməkten pəʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     to overturn a car
// kuməkten ʃuem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// βyd βedram kuməkten ʃuem     {кокымшо спряжениян глагол}     to overturn a water bucket
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> kumək

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tooverturn,◌toturnupsidedown,◌totoppleover,◌totipover◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌terəmkuməktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tooverturnasleigh◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕajgorkamkuməktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totipoverateacup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌totilt,◌toincline,◌tolean,◌tobow◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βujəmkuməktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobowone'shead◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tooverthrow,◌toruin◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jeʃiləʃəmkuməktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toruinone'sfamilylife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todrinkup,◌toemptyaglass,◌todown◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже