Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
куржаш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to run
икте-весым ончылташ тыршен куржаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to race with somebody, to compete with somebody
йыр куржаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to run around, to run in a circle
куржаш тӱҥалаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to start running, to take off running
куржын таҥасымаш     {лӱм мут}     running race
куржын шылаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to run and hide, to escape
почеш куржаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to run after someone
талын куржаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to run quickly
тӧрштыл куржаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to skip along
эркын куржаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to run slowly
2.     {вончештарыме} to run, to spread, to flow, to pass by (quickly - fire, wind, time, clouds, etc.)
тӱл куржеш     {ойлончо}     the fire is spreading quickly
3.     to escape, to run away, to flee
иктаж-кӧн ончыч куржаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to run away from someone
куржаш шонаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to think about running away
тюрьма гыч куржаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to escape from prison
утлен куржаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to escape from
шылын куржаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to escape in secret
4.     to flow
вӱд кран гыч куржеш     {ойлончо}     water is flowing from the tap
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ куржын вончаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     (across, over)
/ корным куржын вончаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to run across a road
/ куржын лекташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     (out, away)
/ машина ваштареш куржын лекташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to run towards a car
/ куржын мияш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     (up to)
Верук шукертсек уждымо аваж деке куржын мийыш     {ойлончо}     Veruk ran up to her mother whom she hadn't seen in a long time
/ куржын пураш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     (into)
/ урем гыч пӧртыш куржын пураш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to run into the house from outside
/ куржын пыташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     (apart)
комбиге вараш деч куржын пытен     {ойлончо}     the goslings ran away from the hawk in different directions
/ куржын савырнаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     (around)
икшыве-влак йочасад йыр куржын савырнат     {ойлончо}     the children ran around the kindergarten
/ куржын толаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     (towards the speaker); to run away, to run home
/ кевытыш киндылан куржын толаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to run to the store for bread
/ куржын эрташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     (through, past)
воктечем спортсмен-влак куржын эртышт     {ойлончо}     the athletes ran past me
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// куржын каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// иктаж-кӧн ончыч куржын каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to run away from someone
// куржын колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
умбалне автобусым ужын, остановко деке куржын колтышым     {ойлончо}     I saw the bus coming and ran to the bus stop

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже