Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кусараш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to move, to relocate
армийым касвел фронтыш кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to move the army to the western front
вес вере кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to move somewhere else
вес радиостанцийышке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to change the radio channel
вес пачерыш кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to move to a different apartment
заводым кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to relocate a factory
ик вер гыч весышке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to move from one place to another
кусарен шындаш да колташ (-ем)-(-ем)     {кокымшо спряжениян глагол – кокымшо спряжениян глагол}     {компьютер} to drag and drop
ӱстелым пырдыж деке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to move a table to the wall
2.     {переходный} to transfer (to a different job, study program, etc.)
служащийым Будапештыш кусареныт     {ойлончо}     the civil servant was transferred to Budapest
вес пашашке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to transfer to a different job
вес школыш кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to transfer to a different school
служащийым вес учрежденийыш кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to transfer a civil servant to a different institution
фермыш кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to transfer to a farm
3.     to direct (one's eyes at something, one's gaze at something), to start looking
ончалтышым окнаш кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to start looking out the window
шинчаончалтышым сӱрет ӱмбак кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to direct one's eyes at a picture
4.     to direct (feelings, thoughts, etc.)
ответственностьым весылан кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shift the responsibility on to someone else
шке йолам еҥ ӱмбаке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shift one's guilt on somebody else
шыдым кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to direct one's anger
5.     to direct, to focus (e.g., effort)
чыла вийым озанлык вияҥдымашке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to focus all one's efforts on economic development
6.     to steer, to direct (a conversation in a certain direction)
шомакым весышке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to steer a conversation in a different direction, to talk about something else
7.     to translate
баск йылмышке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to translate into Basque
вес йылмышке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to translate into a different language
докладым бретон йылмышке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to translate a speech into Breton
почеламутым кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to translate a poem
рушла гыч марлашке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to translate from Russian into Mari
8.     to rewrite, to copy, to write (in some new fashion)
мурым кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to copy a song
ойлымым кагазыш кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to write down what is being said
поэзий йылмышке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put in poetic language
9.     to transfer (money, property, etc.)
оксам кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to transfer money
чыла поянлыкым икшывылан кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to transfer all one's property to one's child
10.     to translate, to express in other terms
счетовод ушыштыжо шудо копна-влакым тонныш кусара     {ойлончо}     in his mind, the accountant is translating haystacks into tons
11.     to postpone, to put off
вес арняш кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to postpone to the following week
вес тылзыш кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to postpone to the following month
таче гыч эрлашке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put off from today to tomorrow
у ийышке кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put off to the new year
тарваныме жапым кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put off one's departure
шушаш арняш кусараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to postpone to the following week
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// кусарен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
Орина шинчажым лоп велышкыла кусарен колтыш, шке суртшым ужнеже     {ойлончо}     Orina directed her eyes into the lowland, wanting to see her farmstead
Сергей теҥгече ужмыж нерген каласкала, вара шижде мутым весыш кусарен колта     {ойлончо}     Sergey is talking about what he saw yesterday, and then suddenly takes the conversation in a different direction
// кусарен пуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
Зоя, ту муретым мыйын тетрадьышкемат кусарен пу ыле     {ойлончо}     Zoya, could you please write your song into my notebook?
колымем деч ончыч уло погем эргымлан кусарен пуынем ыле     {ойлончо}     I'd like to transfer all my property to my son before I die
// кусарен шындаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// кушкылым кусарен шындаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to replant, to repot a plant

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже