Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kutə̑rem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to talk, to speak
tendan dene kutə̑raš liješ mo?     {ойлончо}     could I speak with you?
kutə̑ren kelšenna     {ойлончо}     we have come to an agreement, we have come to an understanding
kuze ileda, kutə̑reda?     {муткылдыш}     how are you?, how are things?, how are you doing?
kutə̑reda?     {муткылдыш}     how are you?, how are things?, how are you doing?
βašlijmaš nergen kutə̑ren kelšem     {кокымшо спряжениян глагол}     to arrange to meet
ilə̑š nergen kutə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk about life
iktaž-kön dene iktaž-mo nergen kutə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk with somebody about something
iktaž-mo šotə̑što kutə̑ren kelšem     {кокымшо спряжениян глагол}     to agree on something, to come to an agreement on something
joltaš dene kutə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk to a friend, to speak with a friend
kutə̑ren kelšem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to agree, to come to an agreement, to come to an understanding
kutə̑ren kelšə̑maš     {лӱм мут}     agreement, arrangement, understanding; transaction, deal, bargain
kutə̑ren kelšə̑me βerə̑šte     {наречий}     in the place agreed upon
kutə̑ren kelšə̑me poč́eš     {наречий}     as agreed, in accordance with the agreement
kutə̑ren kelšə̑me semə̑n     {наречий}     as agreed, in accordance with the agreement
kutə̑ren kelšə̑me sörə̑k     {лӱм мут}     treaty obligations, contractual obligations, contractual commitments
kutə̑ren kelə̑štarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to persuade
kutə̑ren seŋem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to outtalk
marla kutə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak Mari
onč́ə̑lgoč́ kutə̑ren kelšem     {кокымшо спряжениян глагол}     to agree in advance, to settle in advance
pašadar šotə̑što kutə̑ren kelšem     {кокымшо спряжениян глагол}     to agree on the salary
šinč́aβaš kutə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk face to face
2.     to discuss, to talk over
direktor dene paša nergen kutə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to discuss work with the director
pašadar šotə̑što kutə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to discuss one's salary
3.     {вончештарыме} to love, to have a relationship, to sleep with
tide kač́e šuko üdə̑r dene kutə̑ra     {ойлончо}     this young man sleeps with many girls
kač́e dene kutə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to love a young man
4.     {вончештарыме} to boast, to brag
molan jeŋ onč́ə̑lno mə̑ńar oksam nalmetšə̑m kutə̑ret?     {ойлончо}     why do you boast about your salary in front of others?
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kutə̑ren koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// šə̑ltə̑k nergen ojlen koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to blab out a secret
// kutə̑ren kə̑škem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// paša planə̑m kutə̑ren kə̑škem     {кокымшо спряжениян глагол}     to have a quick talk about the work plan
// kutə̑ren lektam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// u temə̑m kutə̑ren lektam     {икымше спряжениян глагол}     to discuss a new topic
// kutə̑ren nalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
č́ə̑laž nergenat üdə̑rem dene kutə̑ren nalaš βozeš     {ойлончо}     I have to talk over everything with my daughter
// kutə̑ren onč́em     {кокымшо спряжениян глагол}     {ик гана ышталтше } (see above)
// joltaš dene kutə̑ren onč́em     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk with a friend
// kutə̑ren pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
mə̑j tə̑lat utə̑žə̑mat kutə̑ren pə̑tarə̑šə̑m     {ойлончо}     I told you too much
// kutə̑ren sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// šukertak uždə̑mo jeŋ dene kutə̑ren sitarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to have good with someone one hasn't seen in a long time
// kutə̑ren ertarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// pašašte kutə̑ren ertarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk the whole time at work

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalk,◌tospeak◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tendandenekutə̑rašliješmo?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌couldIspeakwithyou?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kutə̑renkelšenna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌wehavecometoanagreement,◌wehavecometoanunderstanding◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kuzeileda,◌kutə̑reda?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌howareyou?◌,◌howarethings?◌,◌howareyoudoing?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑reda?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌howareyou?◌,◌howarethings?◌,◌howareyoudoing?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βašlijmašnergenkutə̑renkelšem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toarrangetomeet◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ilə̑šnergenkutə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalkaboutlife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-köndeneiktaž-monergenkutə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalkwithsomebodyaboutsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-mošotə̑štokutə̑renkelšem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toagreeonsomething,◌tocometoanagreementonsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joltašdenekutə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalktoafriend,◌tospeakwithafriend◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑renkelšem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toagree,◌tocometoanagreement,◌tocometoanunderstanding◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑renkelšə̑maš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌agreement,◌arrangement,◌understanding;◌transaction,◌deal,◌bargain◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑renkelšə̑meβerə̑šte◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌intheplaceagreedupon◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑renkelšə̑mepoč́eš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌asagreed,◌inaccordancewiththeagreement◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑renkelšə̑mesemə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌asagreed,◌inaccordancewiththeagreement◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑renkelšə̑mesörə̑k◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌treatyobligations,◌contractualobligations,◌contractualcommitments◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑renkelə̑štarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topersuade◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑renseŋem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toouttalk◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌marlakutə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospeakMari◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌onč́ə̑lgoč́◌kutə̑renkelšem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toagreeinadvance,◌tosettleinadvance◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pašadaršotə̑štokutə̑renkelšem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toagreeonthesalary◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šinč́aβaškutə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalkfacetoface◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todiscuss,◌totalkover◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌direktordenepašanergenkutə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todiscussworkwiththedirector◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pašadaršotə̑štokutə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todiscussone'ssalary◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tolove,◌tohavearelationship,◌tosleepwith◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tidekač́ešukoüdə̑rdenekutə̑ra◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thisyoungmansleepswithmanygirls◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kač́edenekutə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toloveayoungman◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toboast,◌tobrag◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌molanjeŋonč́ə̑lnomə̑ńaroksamnalmetšə̑mkutə̑ret?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌whydoyouboastaboutyoursalaryinfrontofothers?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌kutə̑renkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже