Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кутыркала•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to talk, to speak, to converse, to have a conversation, to have a chat
ваш-ваш кутыркала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk with each other
йолта•ш-влак де•не кутыркала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak with friends, to have a chat with friends
2.     to tell, to talk
оҥа•йын кутыркала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to tell in an interesting manner
шке се•мын кутыркала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk to oneself
3.     to tell, to spread (e.g., rumors)
мане•ш-мане•шым кутыркала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread rumors
торе•ш-ку•тынь кутыркала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to tell tales, to tell cock-and-bull stories
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// кутыркале•н кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// икта•ж-кӧ нерге•н тӱ•рлыжым кутыркале•н кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to gossip about somebody
// кутыркале•н нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
полице•йский чыла•шт де•не кутыркале•н на•л'е     {ойлончо}     the policeman talked with everyone
// кутыркале•н онча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
пошку•до-влак де•не кутыркале•н о•нчышым, икта•т ыш кӧ•нӧ     {ойлончо}     I talked with my neighbors, nobody agreed
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> кутырта•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже