Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кучедала•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to fight, to wrestle, to grapple
икта•ж-кӧн ваштаре•ш кучедала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fight against somebody
икта•ж-кӧн де•не кучедала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fight with somebody
кучедала•ш йӧра•тыше     {пале мут}     pugnacious, martial, bellicose
кучедала•ш пижа•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to start fighting
кучедала•ш я•мде     {пале мут}     ready to fight
2.     to fight against, to struggle against, to resist, to combat
вӱд де•не кучедала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to combat the water
ситыдыма•ш-влак ваштаре•ш кучедала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fight against shortcomings
чер де•не кучедала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fight an illness
шӱкшу•до ваштаре•ш кучедала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fight against weeds
3.     to battle, to fight, to combat
пыта•ртыш вӱр чӱча•лтыш ма•рте кучедала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fight to the last drop of blood
тушма•н де•не кучедала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fight with an enemy
4.     to fight for, to struggle for (a goal)
икта•ж-мо верч кучедала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fight for something
о•нчыкылык верч кучедала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fight for the future
э•рык верч кучедала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fight for freedom
5.     {вончештарыме} to conflict, to clash (feelings, aspirations)
йоча• ден ача•-ава•н шоныма•шышт южгуна•м кучеда•лыт     {ойлончо}     sometimes the opinions of parents and their children conflict
6.     {вончештарыме} to fight with, to struggle with, to contend with, to work with under difficult conditions
ӱдырамашла•н не•ле меша•к-влак де•не кучедала•ш йӧ•сӧ     {ойлончо}     it is difficult for women to contend with heavy bags
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// кучеда•л кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
Ми•ша изи•ж годыма•к кучеда•л кошта•ш йӧрате•н, кызыта•т пе•шыже вашта•лтын о•гыл     {ойлончо}     already as a child, Misha liked to get into fights, and he hasn't changed much at all
// кучеда•л нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above); to capture, to take by force
// тӱ•ткышым кучеда•л нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to capture someone's attention
// кучеда•л тола•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// кримина•л де•не кучеда•л тола•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to combat crime
// кучеда•л шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// шке мла•нде верч кучеда•л шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to fight for one's land
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> куча•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже