Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кушкедалта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to tear, to rip
ту•выр кушкеда•лтын     {ойлончо}     the shirt tore
шӱша• кушкеда•лтын     {ойлончо}     the collar was torn off
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// кушкеда•лт(ын) воза•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
пальто• шӱша• кушкеда•лт во•зо     {ойлончо}     the coat's collar tore off
// кушкеда•лт(ын) кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
мо кушкеда•лт ка•йыш?     {ойлончо}     what tore?
// кушкеда•лт(ын) лекта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
тетраде•м гыч ик лышта•ш кушкеда•лт ле•кте     {ойлончо}     one page was torn out of my notebook
// кушкеда•лт(ын) пыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
тетра•дь йӧ•ршын кушкеда•лт пыте•н     {ойлончо}     the notebook was torn into tatters
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> кушкеда•ш (-ам)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже