Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kušte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to grow
šu•rnə̑m kušte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to grow crops
2.     to keep (animals)
βo•l'ə̑kə̑m kušte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to keep cattle
3.     to raise, to bring up
e•rgə̑m kušte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to raise a son, to bring up a son
4.     {вончештарыме} to develop, to foster, to support, to cultivate
sa•mə̑rə̑k aβto•r-βla•kə̑m kušte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to support young authors
u tu•kə̑mə̑m kušte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cultivate a new generation
5.     to let grow, to grow (hair, beard, etc.)
ponda•šə̑m kušte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to grow a beard
6.     {переходный} to heal
jolta•šə̑m kušte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to heal a friend
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kušte•n šogalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ikmə̑ńa•r ikšə̑•βə̑m kušte•n šogalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring up a few children
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> kuška•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже