Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ку•штылгын
{наречий}
1.     easily, without difficulty, without much effort
могыре•млан ку•штылгын чу•чын     {муткылдыш}     I felt a sense of relief
капе•млан ку•штылгын чу•чын     {муткылдыш}     I felt a sense of relief
шӱме•млан ку•штылгын чу•чын     {муткылдыш}     I felt a sense of relief
ку•штылгын зада•чым шотла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to solve a problem without difficulty
ку•штылгын кутыра•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak fluently
ку•штылгын ли•йын керта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be easily possible
ку•штылгын нӧлтала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pick up without much effort
ку•штылгын ойла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak fluently
ку•штылгын тӧрште•н кын'ела•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to jump up easily
ку•штылгын чувашла• кутыра•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak Chuvash fluently
2.     quickly, without delay
ку•штылгын мие•н тол     {ойлончо}     come quickly
ку•штылгын са•вырныл     {ойлончо}     turn around quickly
ку•штылгын ку•ржын колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to start running quickly
ку•штылгын паша•м ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to work quickly
3.     frivolously, casually, unseriously, thoughtlessly
и•лышым ку•штылгын онча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to have a casual attitude towards life
ку•штылгын шо•нышо     {пале мут}     frivolous, lightheaded
шкем ку•штылгын куча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to behave thoughtlessly
4.     lightly, light (with few clothes or with little luggage)
ку•штылгын чия•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to dress lightly
ко•рнышко ку•штылгын тарвана•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to travel light
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ку•штылго

◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌easily,◌withoutdifficulty,◌withoutmucheffort◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌могыремланкуштылгынчучын◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Ifeltasenseofrelief◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌капемланкуштылгынчучын◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Ifeltasenseofrelief◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌шӱмемланкуштылгынчучын◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Ifeltasenseofrelief◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌куштылгынзадачымшотлаш◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже