Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
kərem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to beat, to hit, to strike, to pound
βyr jogəmeʃ kərem     {verb II}     to beat bloody
iktaʒ-køm kərem     {verb II}     to beat somebody
iktaʒ-køm tupʃo gət͡ɕ kərem     {verb II}     to hit somebody in the back
kəren ʃalatem     {verb II}     to smash, to smash up
muʃkəndo dene ysteləm kərem     {verb II}     to pound the table with one's fist
2.     {figuratively} to beat, to defeat
tuʃmanəm kərem     {verb II}     to defeat the enemy
tuʃmanəm kəren ʃalatem     {verb II}     to defeat the enemy
3.     to knock
omsam kərem     {verb II}     to knock on a door
4.     to drive in
iktaʒ-mom mlandəʃke kərem     {verb II}     to drive something into the ground
iktaʒ-mom rokəʃko kərem     {verb II}     to drive something into the ground
ajəm kərem     {verb II}     to drive in a pile, to drive in a post
5.     to beat, to flap (wings)
kombo ʃuldərʒəm kəra     {sentence}     the goose is flapping its wings
6.     to beat (heart)
ʃymʒø ʃuen kəra     {sentence}     his/her heart is beating erratically
7.     to thresh (grain)
urʒam kərem     {verb II}     to thresh rye
8.     to clap, to applaud
kidəm kərem     {verb II}     to clap one's hands
9.     to beat (e.g., with twigs, in sauna)
tumo βəɲək den kərem     {verb II}     to beat with an oak whisk
10.     to make (bricks)
joʃkar kermət͡ɕəm kərem     {verb II}     to make red bricks
11.     to strike (clock)
ʃagat kumətəm kəra     {sentence}     the clock strikes three
lu ʃagatəm kərəʃ     {sentence}     the clock struck ten
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ kəren luktam     {verb I}     (out)
sur agətan t͡ɕəβe kaʃak gət͡ɕ joʃkar agətanəm kəren lukto     {sentence}     the gray rooster drove the red one away from the hens
/ kəren purtem     {verb II}     (into)
/ iktaʒ-mom mlandəʃke kəren purtem     {verb II}     to drive something into the ground
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// kəren kodem     {verb II}     {perfective} (see above)
ʃolem ʃurnəβet͡ɕəm kəren koden     {sentence}     the hail beat down the cornfield
// kəren optem     {verb II}     {perfective} (see above)
jyr ʃurnəm kəren opten     {sentence}     the rain beat down the grain
// kəren pətarem     {verb II}     {perfective} (see above)
pørjeŋ palədəme jeŋəm kəren pətaren     {sentence}     the man beat up the stranger
// kəren pəʃtem     {verb II}     {perfective} (see above)
// t͡ɕəβe munəm kot͡ɕʃo pijəm kəren pəʃtem     {verb II}     to beat the dog that ate the eggs
// kəren ʃəndem     {verb II}     {perfective} (see above)
// koləʃtdəmo jot͡ɕam kəren ʃəndem     {verb II}     to beat a disobedient child

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023