Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кыраш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to beat, to hit, to strike, to pound
вӱр йогымеш кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to beat bloody
иктаж-кӧм кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to beat somebody
иктаж-кӧм тупшо гыч кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hit somebody in the back
кырен шалаташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to smash, to smash up
мушкындо дене ӱстелым кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to pound the table with one's fist
2.     {вончештарыме} to beat, to defeat
тушманым кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to defeat the enemy
тушманым кырен шалаташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to defeat the enemy
3.     to knock
омсам кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to knock on a door
4.     to drive in
иктаж-мом мландышке кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive something into the ground
иктаж-мом рокышко кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive something into the ground
свайым кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive in a pile, to drive in a post
5.     to beat, to flap (wings)
комбо шулдыржым кыра     {ойлончо}     the goose is flapping its wings
6.     to beat (heart)
шӱмжӧ шуэн кыра     {ойлончо}     his/her heart is beating erratically
7.     to thresh (grain)
уржам кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to thresh rye
8.     to clap, to applaud
кидым кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to clap one's hands
9.     to beat (e.g., with twigs, in sauna)
тумо выньык ден кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to beat with an oak whisk
10.     to make (bricks)
йошкар кермычым кыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to make red bricks
11.     to strike (clock)
шагат кумытым кыра     {ойлончо}     the clock strikes three
лу шагатым кырыш     {ойлончо}     the clock struck ten
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ кырен лукташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     (out)
сур агытан чыве кашак гыч йошкар агытаным кырен лукто     {ойлончо}     the gray rooster drove the red one away from the hens
/ кырен пурташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     (into)
/ иктаж-мом мландышке кырен пурташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive something into the ground
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// кырен кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
шолем шурнывечым кырен коден     {ойлончо}     the hail beat down the cornfield
// кырен опташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
йӱр шурным кырен оптен     {ойлончо}     the rain beat down the grain
// кырен пытараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
пӧръеҥ палыдыме еҥым кырен пытарен     {ойлончо}     the man beat up the stranger
// кырен пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// чыве муным кочшо пийым кырен пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to beat the dog that ate the eggs
// кырен шындаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// колыштдымо йочам кырен шындаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to beat a disobedient child

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже