Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кӱва•р
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     floor
ару• кӱва•р     {лӱм мут}     clean floor
кӱ кӱва•р     {лӱм мут}     stone floor
кӱва•рым вакша•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to lay a floor
кӱва•рым мушка•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to wash the floor
кӱва•рыш йӧрла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fall to the floor
парке•т кӱва•р     {лӱм мут}     parquet floor
пӧрт кӱва•р     {лӱм мут}     floor of a house
пу кӱва•р     {лӱм мут}     wooden floor
рок кӱва•р     {лӱм мут}     dirt floor
2.     bridge
кӱва•рым вонча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross a bridge
кӱва•р пышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to build a bridge
кӱва•рым чоҥа•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to build a bridge
кӱва•рым ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to build a bridge
кӱ•ртньӧ-бето•н кӱва•р     {лӱм мут}     reinforced concrete bridge
кӱртньыго•рно кӱва•р     {лӱм мут}     railroad bridge
пу кӱва•р     {лӱм мут}     wooden bridge
3.     platform, scaffold
авто•бус кӱва•р     {лӱм мут}     bus platform
4.     {вончештарыме} bridge, link
кӱва•рым йӱлалта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn one's bridges
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
кӱва•р йыма•л     {лӱм мут}     cellar
кӱва•р кашта•     {лӱм мут}     floor beam
кӱва•р ме•ҥге     {лӱм мут}     bridge pile
кӱва•р пе•че     {лӱм мут}     bridge railing
кӱва•р решотка•     {лӱм мут}     bridge railing
кӱва•р ӱ•штыш     {лӱм мут}     floorcloth
кӱва•р ша•ртыш     {лӱм мут}     mat, rug

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌floor◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌арукӱвар◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌cleanfloor◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌кӱкӱвар◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌stonefloor◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌кӱварымвакшаш◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже