Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
кӱраш (-ам)
{verb I} [Generate paradigm]
1.     to pick, to pluck
кӧргым кӱраш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to move deeply, to touch the heart; {set phrase} to break somebody's heart
ломбыгичкым кӱраш (-ам)     {verb I}     to pick bird cherries
пеледышым кӱраш (-ам)     {verb I}     to pick flowers, to pluck flowers
регенчым кӱраш (-ам)     {verb I}     to pick moss
саскам кӱраш (-ам)     {verb I}     to pick fruit
ушменыште шӱкым кӱраш (-ам)     {verb I}     to weed a beet field
чоным кӱраш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to move deeply, to touch the heart; {set phrase} to break somebody's heart
шоганым кӱраш (-ам)     {verb I}     to pick onions
шӱмым кӱраш (-ам)     {verb I}     {set phrase} to move deeply, to touch the heart; {set phrase} to break somebody's heart
2.     to pluck (a bird)
комбым кӱраш (-ам)     {verb I}     to pluck a goose
пуным кӱраш (-ам)     {verb I}     to pluck feathers
чывым кӱраш (-ам)     {verb I}     to pluck a chicken
3.     to pull, to pull out
каван гыч шудым кӱраш (-ам)     {verb I}     to pull hay out of a haystack
4.     to pull, to tear
пылышым кӱраш (-ам)     {verb I}     to tweak somebody's ears
ӱпым кӱраш (-ам)     {verb I}     to pull somebody's hair
5.     {figuratively} {transitive} to break (e.g., a leg)
йолжым кӱрын     {sentence}     (s)he broke his/her leg
6.     {figuratively} to fleece, to charge too much
йозакым кӱраш (-ам)     {verb I}     to fleece when collecting taxes
оксам кӱраш (-ам)     {verb I}     to charge too much money
7.     {figuratively} to find, to spare (time)
иктаж-молан жапым кӱраш (-ам)     {verb I}     to find time for something, to spare time for somethign
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// кӱрын каяш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// йытыным кӱрын каяш (-ем)     {verb II}     to pull flax
// кӱрын кудалташ (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// шӱкым кӱрын кудалташ (-ем)     {verb II}     to weed, to pull weeds
// кӱрын кышкаш (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// комбым кӱрын кышкаш (-ем)     {verb II}     to pluck a goose
// кӱрын лукташ (-ам)     {verb I}     {perfective} (see above)
// чал ӱпым кӱрын лукташ (-ам)     {verb I}     to pluck out gray hairs
// кӱрын налаш (-ам)     {verb I}     {perfective} (see above)
// пылышым кӱрын налаш (-ам)     {verb I}     to pull somebody's ear
// кӱрын опташ (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// мераҥлан шудым кӱрын опташ (-ем)     {verb II}     to pick grass for a hare
// кӱрын шогаш (-ем)     {verb II}     {imperfective} (see above)
// каван гыч шудым кӱрын шогаш (-ем)     {verb II}     to take hay from the stack

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023