Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кӱра•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to pick, to pluck
кӧ•ргым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to move deeply, to touch the heart; {set phrase} to break somebody's heart
ломбыги•чкым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pick bird cherries
пеле•дышым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pick flowers, to pluck flowers
реге•нчым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pick moss
саска•м кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pick fruit
ушме•ныште шӱ•кым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to weed a beet field
чо•ным кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to move deeply, to touch the heart; {set phrase} to break somebody's heart
шога•ным кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pick onions
шӱ•мым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to move deeply, to touch the heart; {set phrase} to break somebody's heart
2.     to pluck (a bird)
ко•мбым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pluck a goose
пу•ным кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pluck feathers
чы•вым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pluck a chicken
3.     to pull, to pull out
кава•н гыч шу•дым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pull hay out of a haystack
4.     to pull, to tear
пы•лышым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to tweak somebody's ears
ӱ•пым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pull somebody's hair
5.     {вончештарыме} {переходный} to break (e.g., a leg)
йо•лжым кӱ•рын     {ойлончо}     (s)he broke his/her leg
6.     {вончештарыме} to fleece, to charge too much
йоза•кым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to fleece when collecting taxes
окса•м кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to charge too much money
7.     {вончештарыме} to find, to spare (time)
икта•ж-мола•н жа•пым кӱра•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to find time for something, to spare time for somethign
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// кӱ•рын кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// йы•тыным кӱ•рын кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to pull flax
// кӱ•рын кудалта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// шӱ•кым кӱ•рын кудалта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to weed, to pull weeds
// кӱ•рын кышка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ко•мбым кӱ•рын кышка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to pluck a goose
// кӱ•рын лукта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// чал ӱ•пым кӱ•рын лукта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pluck out gray hairs
// кӱ•рын нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пы•лышым кӱ•рын нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pull somebody's ear
// кӱ•рын опта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// мераҥла•н шу•дым кӱ•рын опта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to pick grass for a hare
// кӱ•рын шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// кава•н гыч шу•дым кӱ•рын шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take hay from the stack

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже