Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кӱрылта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to tear off, to tear
сапкере•м кӱ•рылтын     {ойлончо}     the reins tore
2.     {вончештарыме} to be interrupted, to be cut short, to come to a sudden end
1937 и•йыште О•лык Ипа•йын Серге•й Чава•йн де•не ик жапышта•к ӱ•мыржӧ лу•гыч кӱ•рылтын.     {ойлончо}     in 1937, Olyk Ipay's life was cut short at the same time as Sergey Chavayn's
и•лышыже кӱ•рылтын     {ойлончо}     his/her life was cut short
мутланыма•ш кӱ•рылтын     {ойлончо}     the conversation was interrupted
оме•м кӱ•рылтӧ     {ойлончо}     my sleep was interrupted
чытыше•м кӱ•рылтын     {муткылдыш}     I ran out of patience
кӧ•ргыштыжӧ кӱ•рылтын     {муткылдыш}     his/her heart fell
шӱ•мжӧ кӱ•рылтын     {муткылдыш}     his/her heart fell
3.     {вончештарыме} to fall through, to fail, to unravel
паша• кӱ•рылтын     {ойлончо}     the work remained uncompleted
план кӱрылте•ш     {ойлончо}     the plan is unravelling
4.     {вончештарыме} to be broken, to break
тушма•н о•ҥго кӱ•рылтӧ     {ойлончо}     the enemy's encirclement broke
5.     {медицине} to fall into lethargy, to fall into lethargic sleep
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// кӱ•рылт кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ик ӱ•дыр кӱ•рылт кае•н да лу ий гыч ве•ле кын'е•лын     {ойлончо}     one girl fell into lethargic sleep and didn't get up for ten years
// кӱ•рылт пыта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
сапкандыра• кӱ•рылт пыте•н     {ойлончо}     the reins tore
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> кӱра•ш (-ам)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже