Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
кӱташ (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to herd, to shepherd
шорык кӱташ пирым огыт шогалте     {муткылдыш}     one doesn't make a wolf the shepherd
кӱтӱм кӱташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shepherd
ушкалым кӱташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to herd cows
2.     {вончештарыме} to watch, to observe, to follow with one's eyes
телевизорым кӱташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to watch television
--"СТИЛЬ"--> ончаш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> эскераш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> ваҥаш (-ем)
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// кӱтен кошташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// йолташым почешыже кӱтен кошташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to follow a friend with one's eyes
// кӱтен шогаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// эртен кайыше калыкым кӱтен шогаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to watch passers-by, to observe passers-by
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> кӱтӱ

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже