Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
лазырга•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to become wet, to become soaked
эре• йӱр йӱ•рмӧ де•не ко•рно ла•зыргыш     {предложение}     the road was soaked by constant rain
2.     to soften, to grow soft, to go soft
ку•кшо ки•ндым вӱ•дышкӧ пы•ште, ла•зыргыже     {предложение}     put the dry bread into water for it to soften
вӱде•ш лазырга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to soften in water
3.     to be dented on the edge, to be nicked on the edge (knives, axes, other sharp objects)
товаре•м лазырге•н, шума•ш кӱле•ш     {предложение}     my ax's edge is nicked, it needs to be sharpened
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// лазырге•н воза•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
лавыра• вурге•м та•зыште лазырге•н во•зын     {предложение}     the dirty linen soaked in the basin
// лазырге•н пыта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
вӱ•дшым вига•к ястара•ш гын, паре•ҥге лазырге•н ок пы•те ы•л'е     {предложение}     if one had poured the water out right away, the potatoes would not have gone soft

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года