Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
li•šne
{наречий} {почеш мут} [Generate paradigm]
1.     {тыгак вончештарыме} close, nearby, next to, at, close by
memna•n jalna• ola• li•šne     {ойлончо}     our village is close to the town
li•šne ile•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to live nearby
li•šne šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to stand near
lišne•m     {наречий}     close to me
i•kte-βe•se li•šne     {наречий}     close to one another
peš li•šne     {наречий}     very close
č́odə̑ra• li•šne     {наречий}     close to the forest
jal li•šne     {наречий}     near the village

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже