Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
логала•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {тыгак вончештарыме} to touch
ту•дым ом лога•л     {ойлончо}     I won't touch it
ик шома•к дена•т паша•м ыш лога•л     {ойлончо}     (s)he didn't touch upon the subject
ик мут дена•т паша•м ыш лога•л     {ойлончо}     (s)he didn't touch upon the subject
кид де•не логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to touch with one's hands; {set phrase} to beat, to punish
логала•ш ли•йдыме     {пале мут}     {set phrase} inviolable, untouchable
логала•ш ли•йдыме запа•с     {лӱм мут}     {военный} emergency ration, iron ration
2.     to alarm, to worry, to disturb
икта•ж-кӧм кӱле•ш-оккӱлла•н логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to alarm somebody for no good reason
3.     {вончештарыме} to touch, to move, to affect
ава•жын шыма• йӱ•кшӧ Сака•рын чоне•шыже лога•л'е     {ойлончо}     his mother's tender voice moved Sakar deeply
4.     {вончештарыме} to lay one's hands on something, to steal something
икта•ж-кӧн окса•жым логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to steal someone's money
5.     {переходный огыл} to chafe, to rub sore (horse's back)
и•мн'е тупе•ш лога•лын     {ойлончо}     the horse's back got chafed
6.     to find oneself (somewhere)
па•лыдыме ве•рыш логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to find oneself in an unknown place
7.     to be caught, to go into, to fall into (e.g., a trap)
капкане•ш логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be caught in a trap
8.     to hit, to strike (somewhere)
пуля• це•льыш логале•ш     {ойлончо}     the bullet hits the target
пуля• пу•шыш лога•лын     {ойлончо}     the bullet hit the boat
пуля• о•ҥышко лога•лын     {ойлончо}     the bullet struck his/her chest
ко•рно я•лыш логале•ш     {ойлончо}     the road touches the village
кыша•ш логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to get on somebody's trail, to get on the tracks of
9.     to be appointed to a position, to become
мый ти•де паша•шке логалына•м     {ойлончо}     I was appointed to this position
жюри• членла•н логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be appointed to a jury, to become a member of a jury
10.     to get into, to find onself (in a set of circumstances), to come into
вуе•ш логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be poisoned by fumes, get carbon monoxide poisoning
лӱ•дыкшыш логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to come into danger
ссы•лкыш логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be exiled, to be banished
суд о•нчыко логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to come to court, to come before a judge, to reach trial
су•дыш логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be brought before a court
тутка•рыш логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to find oneself in a tight corner, to get into difficulties
11.     to catch it, to be punished
ача• деч логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to catch it from one's father
12.     to come into somebody's hands, to find its way into somebody's hands, to fall into somebody's hands
мы•йын серыше•м вес еҥла•н лога•лын     {ойлончо}     my letter fell into somebody else's hands
13.     to meet, to run into, to come across (by chance)
кеч ик гана• омеше•м лога•лже ы•л'е     {ойлончо}     if I could meet him/her just once in my dreams
14.     to be exposed, to be caught
шоя•шкыже лога•лын     {ойлончо}     (s)he was caught in a lie
15.     to fall to somebody's lot, to be passed to somebody, to be given to somebody
тудла•н пиа•л логале•ш     {ойлончо}     (s)he has a stroke of luck
ку•зык шоте•ш логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be given as dowry
шу•лдын логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be given cheaply
16.     {личный огыл} to have to
луда•ш логале•ш     {ойлончо}     one must read
мылане•м луда•ш логале•ш     {ойлончо}     I have to read
чамана•ш логале•ш     {муткылдыш}     unfortunately
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// лога•л(ын) кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ӱ•дырын чеве•р ош шӱ•ргыжӧ шӱргемла•н лога•лын кая•     {ойлончо}     the girl's beautiful white face will touch mine
// лога•л(ын) кода•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ту•дын не•ле ки•дше шӱргышке•м лога•лын ко•дын     {ойлончо}     his/her heavy hand struck my face

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже