Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
лочка•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to whip, to lash, to beat, to hit
лупш де•не лочка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lash with a whip
тӱ•мырым лочка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to beat a drum
2.     to fire (from a gun)
пулемё•т де•не лочка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to fire from a machine gun
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// лочке•н кышка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// йӱшывуя• пӧръе•ҥым лочке•н кышка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to beat a man while drunk
// лочке•н нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// оса•л пи•йым лочке•н нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to beat a bad dog
// лочке•н опта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
изира•к рве•зе шкеж деч кугура•кым лочке•н опте•н     {ойлончо}     the little child beat up the older ones

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже