Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
луга•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to mix, to stir
вещества•м и•кте-ве•се де•не луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to mix substances with one another
ву•йым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to rack one's brains, to try to understand something difficult
вӱд ден шӧ•рым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to mix milk with water
вӱд де•не ло•мыжым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to mix water and ash
вӱде•ш луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to mix into water
му•ным луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to beat eggs
мӱ•шкырым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to get an upset stomach
совла• де•не луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to stir with a spoon
у•шым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to rack one's brains, to use one's brains, to put on one's thinking cap
шун ден ошма•м луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to mix clay with sand
2.     to shuffle
ка•ртым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to shuffle cards
3.     to knead
руа•шым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to knead dough
4.     to get something mixed up, to confuse something, to muddle something
кож де•не пӱ•нчым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get a pine mixed up with a spruce
иза•ж де•не шо•льыжым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get two brothers mixed up
кок тӱ•рлӧ шоныма•шым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to muddle two points of view
5.     to wag
пий по•чшым луга•     {предложение}     the dog is wagging its tail
по•чым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to wag one's tail; {set phrase} to beat around the bush, to confuse the issue; {set phrase} to ingratiate oneself, to kowtow before
6.     {образно} to breed strife, to sow discord
еш и•лышым луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sow discord in a family
еҥ кокла•м луга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to breed strife between people
7.     {образно} to irritate, to disturb, to trouble
уве•р уке•лык чо•ным луга•     {предложение}     the lack of news is disturbing
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// луге•н кошта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
ка•лыкым луге•н коште•ш     {предложение}     (s)he spreads discord among the people
// луге•н пытара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
тӱта•н эҥыжво•ндым луге•н пытаре•н     {предложение}     the raspberry canes were beaten down by the storm

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года