Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
lupʃe•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to whip, to lash, to flog, to beat, to strike
i•mɲəm lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to whip a horse
sola• de•ne lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to lash with a whip
marde•ʒ t͡ɕuri•jʒəm lupʃa•     {ойлончо}     the wind lashed against his/her face
2.     to beat against, to hit against (e.g., in movement)
nuʒ jole•məm lupʃa•     {ойлончо}     nettles are beating against my legs
jyr okna•ʃ lupʃa•     {ойлончо}     the rain is hitting against the window
tu•ləm lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to beat flames out
3.     to blow, to rage (wind, storms, etc.)
marde•ʒ lupʃa•     {ойлончо}     the wind is blowing
pora•n lupʃa•     {ойлончо}     a snowstorm is raging
4.     to thresh
o•ləməm lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to thresh straw
5.     {переходный} to wave, to wag, to flap, to flutter
ki•dəm lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wave one's hand
po•t͡ɕəm lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wag one's tail
ʃo•βət͡ɕ de•ne lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wave with a kerchief
ʃu•ldər de•ne lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to flutter one's wings
6.     {переходный} to rock, to shake
βydo•ŋ pu•ʃəm lupʃa•     {ойлончо}     the waves are rocking the boat
marde•ʒ puʃe•ŋgəm lupʃa•     {ойлончо}     the wind is shaking the trees
7.     to splash, to hit against, to hit against with a splash
ʃem te•ŋəz se•rəm lupʃa•     {ойлончо}     the Black Sea splashes against the shore
8.     {вончештарыме} to mow grass (with a scythe)
o•ləkəʃto ʃu•dəm lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to mow grass in the meadow
9.     {вончештарыме} to eat hurriedly, to eat greedily, to gulp down
ta•mle pu•t͡ɕəməʃəm lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to eat tasty porridge greedily
10.     {вончештарыме} to have a good haul (fish)
kot͡ɕa• ko•ləm lupʃe•n     {ойлончо}     the old man had a good haul
11.     {вончештарыме} to take under heavy fire, to bombard
tuʃma•nəm lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to bombard the enemy
12.     {вончештарыме} to clap, to applaud
mokte•n, ki•dəm lupʃe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to applaud in praise
13.     {вончештарыме} to feel an inclination, to gravitate, to be drawn
ada•k araka• de•ke lupʃa•     {ойлончо}     (s)he's being drawn to alcohol again
14.     to give everything, to give one's best (used in combination with words гына and веле, strengthens main verb)
ka•t͡ɕe lupʃa• βe•le kuʃta•     {ойлончо}     the bridegroom is dancing his heart out
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ lupʃe•n lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     (out)
məj t͡ɕet͡ɕa•sak tə•jəm surte•m gət͡ɕ lupʃe•n lukta•m     {ойлончо}     I will turn you out of my house right now
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// lupʃe•n kode•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
βija•n jyr ʃy•ʎəm lupʃe•n kode•n     {ойлончо}     heavy rain beat the oats
// lupʃe•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ʃo•rəkəm jeŋ pakt͡ɕa• gət͡ɕ lupʃe•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive sheep away from someone else's garden
// lupʃe•n kəʃke•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tu•do motko•t͡ɕ pa•tər, t͡ɕəlaʃtəma•t lupʃe•n kə•ʃkəʃ     {ойлончо}     (s)he's quite strong, (s)he beat up everyone
// lupʃe•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
məj kok ky•məʒ ʃy•rəm lupʃe•n na•ʎəm     {ойлончо}     I gulped down two bowls of soup
// lupʃe•n opte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// je•ŋən ə•ʃtəme paʃa•ʒəm lupʃe•n opte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to criticize someone else's work
// lupʃe•n pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
titaka•n je•ŋəm lupʃe•n pua•     {ойлончо}     (s)he's beating the guilty person
// lupʃe•n pətare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tu•do t͡ɕəlaʃtəma•t lupʃe•n pəta•rəʃ     {ойлончо}     (s)he gave them all a hard beating
// lupʃe•n ʃoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// ʃo•βət͡ɕ de•ne lupʃe•n ʃoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wave with a kerchief

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже