Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
лӱдыкта•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to frighten, to scare, to instil fear, to alarm
лӱ•дшым лӱдыкта•ш ку•штылго     {муткылдыш}     it is easy to scare a coward
икта•ж-кӧм чот лӱдыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to scare somebody terribly, to terrify somebody
йоча•м лӱдыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to scare a child
2.     to threaten, to intimidate
суд де•не лӱдыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to threaten to sue
3.     to harass, to disturb, to make anxious
у паша• лӱдыкта•     {ойлончо}     my new job makes me anxious
4.     to drive away, to scare away, to frighten off
икта•ж-кӧм лӱдыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to frigthen somebody off
ко•мбым лӱдыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to scare a goose away
кора•кым лӱдыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to frighten off crows
шыҥа•м лӱдыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive mosquitos away
5.     to blackmail
о•жнысо тита•к де•не лӱдыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to blackmail some with sins of the past
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// лӱдыкте•н ила•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// нача•р е•ҥым лӱдыкте•н ила•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to frighten the weak
// лӱдыкте•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
уныка• кова•жым лӱдыкте•н коде•н     {ойлончо}     the grandchild frightened his/her grandmother
// лӱдыкте•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// шыҥа•м лӱдыкте•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive mosquitos away
// лӱдыкте•н кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// шу•чко уве•р де•не лӱдыкте•н кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to alarm someone with bad news
// лӱдыкте•н пытара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
кугу• пий пошку•дым лӱдыкте•н пытаре•н     {ойлончо}     a big dog frightened the neighbor
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> лӱда•ш (-ам)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже