Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
лӱм
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     name
лӱме•т кузе•?     {ойлончо}     what's your name?
кузе• тенда•н лӱмда•?     {ойлончо}     what's your name?
пи•йын лӱ•мжӧ - Оше•ч     {ойлончо}     the dog is called Oshech
Альбе•рт Эйнште•йнын лӱ•мжӧ тӱня• му•чко па•лыме     {ойлончо}     Albert Einstein's name is known around the world
лӱ•мжӧ шарла•     {муткылдыш}     his/her name is becoming known
лӱ•мжӧ па•ле     {муткылдыш}     his/her name is known
лӱм лекте•ш     {муткылдыш}     his/her name is becoming famous
лӱ•мжӧ ве•ле     {муткылдыш}     {set phrase} in name only, it doesn't deserve to be called (...)
лӱ•мжӧ гына•     {муткылдыш}     {set phrase} in name only, it doesn't deserve to be called (...)
вершӧ•р лӱм     {лӱм мут}     place name, toponym
еҥ лӱм     {лӱм мут}     a person's name
еҥ лӱм де•не ила•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to live under a false name
икта•ж-кӧм лӱ•мым о•нчыктышо спи•скышке пурта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put someone on the name list
ку•шкыл лӱм     {лӱм мут}     plant name
лӱм де•не     {почеш мут}     {set phrase}
лӱм се•мын     {наречий}     by name
лӱ•мым вашталта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to change one's name
лӱ•мым нумала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to carry a name, to have a name
лӱ•мым о•нчыктышо спи•ске     {лӱм мут}     list of names
лӱ•мым пуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to name, to give a name
мы•скылтыш лӱм     {лӱм мут}     nickname
не•чке лӱм     {лӱм мут}     {set phrase} pet name
тӱр лӱм     {лӱм мут}     name of an embroidery pattern
ял лӱм     {лӱм мут}     name of a village
2.     name, title (e.g., of a book)
книга• лӱм     {лӱм мут}     title of a book
рома•нын лӱ•мжӧ     {лӱм мут}     name of a novel, title of a novel
3.     rank, title
профе•ссор лӱ•мым пуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to appoint as professor
Росси•й Федера•ций геро•й лӱ•мым нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be given the title "Hero of the Russian Federation"
4.     nickname
5.     {вончештарыме} name, merit, regard, reputation, honor (A.E.), honour (B.E.), authority, dignity
ту•дын лӱ•мжӧ амырге•н     {муткылдыш}     his/her name was dragged through the mud
ту•дын лӱ•мжӧ воле•н     {муткылдыш}     his/her name was dragged through the mud
лӱ•мжӧ шӱктаралте•ш     {муткылдыш}     rumors are being spread about him/her
лӱ•мым амырта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to besmirch somebody's name, to tarnish somebody's reputation, to hurt someone's authority
лӱ•мым арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to protect somebody's name, to protect somebody's honor
лӱ•мым волта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to besmirch somebody's name, to tarnish somebody's reputation, to hurt someone's authority
лӱ•мым нӧлтала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to boost someone's name, to boost someone's authority
лӱ•мым шӱктара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to tarnish someone's name, to disgrace, to put to shame
лӱ•мым шӱкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to tarnish someone's name, to disgrace, to put to shame
лӱ•мым ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to achieve fame, to make a name for oneself, to earn a reputation
лӱ•мым эскера•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to protect somebody's name, to protect somebody's honor
шкела•н лӱ•мым ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to make a name for oneself
6.     {вончештарыме} appearances, pretense (A.E.), pretence (B.E.)
лӱ•мжым ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to do for the sake of appearances, to pretend
оро•лымо лӱ•мым ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to pretend to keep watch, to pretend to guard
{историй}
7.     soul (men in agricultural system subject to special taxes and having the right to own land)
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
лӱм мла•нде     {лӱм мут}     {set phrase} allotment
лӱм кунде•м     {лӱм мут}     {компьютер} namespace
лӱм мут     {лӱм мут}     {set phrase} {йылме} noun
лӱм пайре•м     {лӱм мут}     {set phrase} name day
лӱм па•ле     {лӱм мут}     {историй} {set phrase} registration certificate

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже