Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
лӱшка•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to make noise, to be noisy, to rumble, to clatter, to drone, to roar, to boom, to sigh
пора•н лӱшка•     {ойлончо}     the snowstorm is roaring
марде•ж лӱшка•     {ойлончо}     the wind is sighing
те•ҥыз лӱшка•     {ойлончо}     the sea is booming
машина• лӱшка•     {ойлончо}     the car is droning
йоча•-влак лӱшка•т     {ойлончо}     the children are being noisy
йӱк-йӱа•н лӱшка•     {ойлончо}     there's a hubbub
ял лӱшка•     {ойлончо}     the village is buzzing
лӱшке•н чарна•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be over
2.     {вончештарыме} to be full of action
паша• лӱшка•     {ойлончо}     a lot is happening at work
и•лыш лӱшка•     {ойлончо}     a lot is happening in life
3.     to make a fuss, to kick up a row, to cause a stir, to quarrel, to argue noisily
ара•м лӱшка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to kick up a row for no purpose
лӱшка•ш н'имола•н     {ойлончо}     there's nothing to make a fuss about
4.     {переходный огыл} to swing, to rock, to shake, to sway
марде•жыште лӱшка•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sway in the wind
5.     to twinkle, to flicker
шӱ•дыр лӱшка• - марде•ж лие•ш     {ойлончо}     if the stars twinkle, there will be wind
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// лӱшке•н кия•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
сӱа•н ка•лык эр марте• лӱшке•н кие•н     {ойлончо}     the wedding guests made noise till morning
// лӱшке•н кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
марде•ж лӱшке•н ко•штын     {ойлончо}     the wind sighed
// лӱшке•н нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
эрде•не э•рак ва•те-мари•й лӱшке•н на•льыч     {ойлончо}     the wife and husband quarreled early in the morning
// лӱшке•н шинча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
ола• тӱ•рыштӧ заво•д лӱшке•н шинча•     {ойлончо}     there's a noisy factory at the edge of town
// лӱшке•н шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
мардежа•ныште чодыра• лӱшке•н шога•     {ойлончо}     the forest is rustling in the wind

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже