Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ○ марий → англичан ○ марий ← англичан ● марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
лӱҥгалта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to rock, to shake, to sway, to swing, to wave
пуш лӱҥгалте•ш     {ойлончо}     the boat is rocking
шагатйы•лме лӱҥгалте•ш     {ойлончо}     the clock's pendulum is swinging
мла•нде лӱҥгалте•ш     {ойлончо}     the ground is shaking
те•ҥыз лӱҥгалте•ш     {ойлончо}     the sea is waving
лӱҥга•лт кеча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang swinging
мардеже•ш лӱҥгалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to sway in the wind
сӱа•н му•ро поче•ш лӱҥгалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to sway to wedding songs
2.     to stagger, to reel, to walk unsteadily
йӱ•шӧ еҥ гай кок мо•гырыш лӱҥгалта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to stagger to both sides like a drunken person
3.     {вончештарыме} to walk slowly, to trudge, plod along
паша• деч вара• мӧ•ҥгӧ лӱҥгалта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to trudge home after work
4.     {вончештарыме} to bump along, to ride, to sit (in something)
Моско• марте• авто•бус де•не лӱҥгалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to ride along in the bus as far as Moscow
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// лӱҥга•лт кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// машина• де•не лӱҥга•лт кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to bump along in a car
// лӱҥга•лт кия•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
о•лыкышто шу•до лӱҥга•лт кия•     {ойлончо}     the grass is swaying in the meadow
// лӱҥга•лт шинча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
ко•мбо коре•мыште лӱҥга•лт шинча•     {ойлончо}     the goose is rocking in the river
// лӱҥга•лт шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
йытыра• куэ• мардеже•ш лӱҥга•лт шога•     {ойлончо}     the slender birch is swaying in the wind
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> лӱҥга•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже