Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
mešak
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     bag, sack
βə̑ńer mešak     {лӱм мут}     linen bag, canvas bag
ik mešaklan sitalə̑k     {лӱм мут}     enough for one bag
kagaz mešak     {лӱм мут}     paper bag
kinde mešak     {лӱм мут}     knapsack
mešakə̑m jastarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to empty a bag
oksa mešak     {лӱм мут}     {set phrase} wallet (A.E.), purse (B.E.)
orade mešak     {лӱм мут}     {set phrase} naughty child
tamak mešak     {лӱм мут}     tobacco pouch
šojak mešak     {лӱм мут}     {set phrase} liar
šül'ö mešak     {лӱм мут}     oat bag
jara mešak     {лӱм мут}     empty bag
2.     sack of, sack full of
ik mešak pə̑rč́e     {лӱм мут}     one sack of grain
3.     {военный} pocket
mešakə̑š logalam     {икымше спряжениян глагол}     to get caught in a pocket
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
mešak aŋ     {лӱм мут}     mouth of a bag, opening of a bag
mešak kutan     {лӱм мут}     bottom of a bag
mešak pundaš     {лӱм мут}     {set phrase} lastborn, youngest child, baby of the family

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже