Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
mutlane•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to talk, to discuss
mutlanə̑mana•t o•gə̑l     {ойлончо}     it's not worth talking about, it's not worth mentioning
βaš-βaš mutlane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk among one another
paša• nerge•n mutlane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk about work
dire•ktor de•ne mutlane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk with the director
torža•n mutlane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk rudely
ikta•ž-kön de•ne mutlana•š tüŋala•m     {икымше спряжениян глагол}     to start talking with someone
ikta•ž-kön de•ne mutlane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk with someone
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// mutlane•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ə̑štə̑ša•š paša• nerge•n mutlane•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to talk about work that needs to be done
// mutlane•n onč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {ик гана ышталтше } (see above)
// marla•n ka•jə̑me nerge•n mutlane•n onč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to talk about getting married
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> mut

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalk,◌todiscuss◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mutlanə̑manatogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌it'snotworthtalkingabout,◌it'snotworthmentioning◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βaš-βašmutlanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalkamongoneanother◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pašanergenmutlanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalkaboutwork◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌direktordenemutlanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalkwiththedirector◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌toržanmutlanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalkrudely◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-köndenemutlanaštüŋalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostarttalkingwithsomeone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-köndenemutlanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totalkwithsomeone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌mutlanennalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже