Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ● Cyrillic ○ UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
мучыштараш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to unfasten, to unbutton
вургемым мучыштараш (-ем)     {verb II}     to unbutton clothing
пальтом мучыштараш (-ем)     {verb II}     to unbutton one's coat
полдышым мучыштараш (-ем)     {verb II}     to unfasten a button
руалтышым мучыштараш (-ем)     {verb II}     to unfasten a hook
2.     to release, to let go of
кид гыч сапым мучыштараш (-ем)     {verb II}     to release the reins
3.     to release from, to set free
имньым йолыштымо гыч мучыштараш (-ем)     {verb II}     to untether a horse
янлыкым капкан гыч мучыштараш (-ем)     {verb II}     to release an animal from a trap
4.     to remove, to take away, to take off
сурам мучыштараш (-ем)     {verb II}     to remove a lock
шовычым мучыштараш (-ем)     {verb II}     to remove a kerchief
шагатым мучыштараш (-ем)     {verb II}     to take off one's watch
5.     to uncouple, to detach
вагоным мучыштараш (-ем)     {verb II}     to uncouple a car
6.     {figuratively} to miss, not to use (e.g., a time)
йӧнан жапым мучыштараш (-ем)     {verb II}     to miss the convenient moment, to miss the opportune moment
7.     {figuratively} to lose (somebody or something)
кид гыч мучыштараш (-ем)     {verb II}     {set phrase} to let something slip out of one's hands
пиалым мучыштараш (-ем)     {verb II}     to lose one's happiness
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// мучыштарен колташ (-ем)     {verb II}     {perfective} (see above)
// презым вӱраҥ гыч мучыштарен колташ (-ем)     {verb II}     to untether a calf
// мучыштарен налаш (-ам)     {verb I}     {perfective} (see above)
вагон-влакым мучыштарен нальыч     {sentence}     the cars were uncoupled

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023