Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
мучыштараш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to unfasten, to unbutton
вургемым мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to unbutton clothing
пальтом мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to unbutton one's coat
полдышым мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to unfasten a button
руалтышым мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to unfasten a hook
2.     to release, to let go of
кид гыч сапым мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to release the reins
3.     to release from, to set free
имньым йолыштымо гыч мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to untether a horse
янлыкым капкан гыч мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to release an animal from a trap
4.     to remove, to take away, to take off
сурам мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to remove a lock
шовычым мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to remove a kerchief
шагатым мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take off one's watch
5.     to uncouple, to detach
вагоным мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to uncouple a car
6.     {вончештарыме} to miss, not to use (e.g., a time)
йӧнан жапым мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to miss the convenient moment, to miss the opportune moment
7.     {вончештарыме} to lose (somebody or something)
кид гыч мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to let something slip out of one's hands
пиалым мучыштараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lose one's happiness
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// мучыштарен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// презым вӱраҥ гыч мучыштарен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to untether a calf
// мучыштарен налаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
вагон-влакым мучыштарен нальыч     {ойлончо}     the cars were uncoupled
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> мучышташ (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже