Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
мыскара•
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     joke
мыскара•м гына• ы•штышым     {ойлончо}     I was only joking
мыскара•м ит ы•ште!     {ойлончо}     don't joke!
ти•де мыскара• о•гыл     {ойлончо}     this isn't a joke
мыскара• деч посна•     {наречий}     {set phrase} joking aside, joking apart, seriously
мыскара•-вла•кым каласкала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to tell jokes
мыскара•м ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to joke, to jest
мыскара• шоте•ш     {наречий}     as a joke
мыскара•ш савыра•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {переходный} to turn into a joke
сай мыскара•     {лӱм мут}     good joke
2.     comedy, humor (A.E.), humour (B.E.)
мыскара•м умыла•ш о•гыл     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     to have no sense of humor
3.     anecdote, humorous story
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
мыскара• му•ро     {лӱм мут}     facetious song
мыскара• мутка•дыртыш     {лӱм мут}     humorous catchphrase
мыскара• ойлыма•ш     {лӱм мут}     humorous story

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже