Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
məskəle•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to laugh at, to mock, to make fun of, to ridicule
jolta•ʃəm məskəle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to laugh at a friend
2.     to humiliate, to shame, to put to shame
li•ʃəl je•ŋəm t͡ɕəla•ʃt o•nt͡ɕəlno məskəle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to put close friend to shame in front of everybody
3.     to disgrace, to dishonor (A.E.), to dishonour (B.E.)
pørje•ŋ sa•mərək y•dərəm məskəle•n     {ойлончо}     the man disgraced the young girl
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// məskəle•n koʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
tu•dəm t͡ɕəla•n məskəle•n ko•ʃtət     {ойлончо}     everybody makes fun of him/her
// məskəle•n pətare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
jolta•ʃəʃt-βlak vale•rijəm məskəle•n pəta•rəʃt     {ойлончо}     Valery's friends made fun of him

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже