Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
мӧҥге•ш
{наречий} {пале мут} [Generate paradigm]
1.     back (to where something came from)
кунаме•ш мӧҥге•ш толына•?     {ойлончо}     when will we get back?
йо•дышышко мӧҥге•ш савырна•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to return to a question
мӧҥге•ш а•дрес     {лӱм мут}     return address
мӧҥге•ш йыҥгыртыма•ш     {лӱм мут}     return call
мӧҥге•ш кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to go back
мӧҥге•ш пӧ•ртылдымӧ     {пале мут}     final
мӧҥге•ш пуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to return, to give back
мӧҥге•ш савырна•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to turn back
мӧҥге•ш тола•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to come back, to return
мӧҥге•ш требоватла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to demand back
посо•лым мӧҥге•ш ӱжыктыма•ш     {лӱм мут}     recall of an ambassador
шӱ•дӧ теҥге• гыч мӧҥге•ш пуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to give change for hundred rubles
2.     backwards, back, in a backwards direction
мӧҥге•ш чакналта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to step back, to take a step back
3.     worse
мо•лын деч мӧҥге•ш о•мыл     {ойлончо}     I'm no worse than the others
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> мӧ•ҥгӧ

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже