Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
мӧҥгеш
{наречий} {пале мут} [Generate paradigm]
1.     back (to where something came from)
кунамеш мӧҥгеш толына?     {ойлончо}     when will we get back?
йодышышко мӧҥгеш савырнаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to return to a question
мӧҥгеш адрес     {лӱм мут}     return address
мӧҥгеш йыҥгыртымаш     {лӱм мут}     return call
мӧҥгеш каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to go back
мӧҥгеш пӧртылдымӧ     {пале мут}     final
мӧҥгеш пуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to return, to give back
мӧҥгеш савырнаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to turn back
мӧҥгеш толаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to come back, to return
мӧҥгеш требоватлаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to demand back
посолым мӧҥгеш ӱжыктымаш     {лӱм мут}     recall of an ambassador
шӱдӧ теҥге гыч мӧҥгеш пуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to give change for hundred rubles
2.     backwards, back, in a backwards direction
мӧҥгеш чакналташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to step back, to take a step back
3.     worse
молын деч мӧҥгеш омыл     {ойлончо}     I'm no worse than the others
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> мӧҥгӧ

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже