Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
мӱндырнӧ
{наречий} {почеш мут} [Generate paradigm]
1.     far, far off, far away, in the distance
акам ял деч мӱндырнӧ ила     {ойлончо}     my sister lives far from the village
иктаж-мо деч мӱндырнӧ кодаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to stay away from something
мӱндырнӧ огыл     {наречий}     close-by
мый дечем мӱндырнӧ     {наречий}     far from me
2.     {вончештарыме} far, not close, not near to (e.g., accomplishing something)
проектым пытараш але мӱндырнӧ     {ойлончо}     the project is not close to being completed yet
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> мӱндыр

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже