Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
на•мыс
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     shame, disgrace
на•мысше у•ке     {ойлончо}     (s)he has no shame
тудла•н на•мыс     {ойлончо}     (s)he's feeling ashamed
на•мысше йӱле•н     {муткылдыш}     (s)he has no shame, (s)he has lost all sense of shame
е•шын на•мысше     {лӱм мут}     black sheep of the family
на•мысыш лекта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to disgrace oneself
на•мысыш лукта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to disgrace, to bring to shame
на•мысыш пура•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to disgrace oneself, to come to shame, to feel shame
на•мысыш пурта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to disgrace, to bring to shame, to make someone blush
2.     conscience
намысе•м тыге• ышта•ш ок пу     {ойлончо}     my conscience won't let me do it like this
3.     greed, greediness
намысе•т ты•йым йомдара•     {ойлончо}     your greed will be the death of you
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
на•мыс ме•ҥге     {лӱм мут}     {историй} {set phrase} pillory
на•мыс меша•к     {лӱм мут}     {set phrase} greed, greediness
на•мыс под     {лӱм мут}     {set phrase} depths of shame

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже