Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
na•məs
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     shame, disgrace
na•məsʃe u•ke     {ойлончо}     (s)he has no shame
tudla•n na•məs     {ойлончо}     (s)he's feeling ashamed
na•məsʃe jyle•n     {муткылдыш}     (s)he has no shame, (s)he has lost all sense of shame
je•ʃən na•məsʃe     {лӱм мут}     black sheep of the family
na•məsəʃ lekta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to disgrace oneself
na•məsəʃ lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to disgrace, to bring to shame
na•məsəʃ pure•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to disgrace oneself, to come to shame, to feel shame
na•məsəʃ purte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to disgrace, to bring to shame, to make someone blush
2.     conscience
naməse•m təge• əʃta•ʃ ok pu     {ойлончо}     my conscience won't let me do it like this
3.     greed, greediness
naməse•t tə•jəm jomdara•     {ойлончо}     your greed will be the death of you
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
na•məs me•ŋge     {лӱм мут}     {историй} {set phrase} pillory
na•məs meʃa•k     {лӱм мут}     {set phrase} greed, greediness
na•məs pod     {лӱм мут}     {set phrase} depths of shame

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже