Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
наҥгая•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to take (something or someone somewhere)
икта•жым больни•цышке наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take someone to the hospital
наҥгае•н пуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take something to someone
наҥгае•н шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     to throw out, to throw away
ӧ•рдыжыш наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take to the side, to take to one side
эмлымве•рышке наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take to the hospital
2.     {переходный} to lead, to guide, to direct
войска•м наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to lead armed forces
3.     {переходный огыл} to lead (in a certain direction, e.g., a road)
ко•рно ола• гыч наҥгая•     {ойлончо}     the road leads out of town
ко•рно пӧрт вокте•не наҥгая•     {ойлончо}     the road leads by the house, the road passes by the house
йолго•рно ку•рык гоч наҥгая•     {ойлончо}     the footpath leads through the hills, the footpath passes through the hills
4.     {вончештарыме} to be in charge of, to lead
паша•м наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to be in charge of work
5.     {вончештарыме} to lead, to bring (someone to a certain destination or into a certain situation)
тыга•й ой сырыма•шке наҥгая•     {ойлончо}     words like this will lead to a quarrel
6.     to conduct, to carry out (military work, social services)
нарко•тик ваштаре•ш паша•м наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to wage war on drugs
7.     to carry off, to steal
котомка•мым ала•-кӧ наҥгае•н     {ойлончо}     someone stole my knapsack
8.     to take along, to take with
йоча•м пырля• я•лышке канышла•н наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take one's child along to the village when on vacation
пырля• икта•ж-кӧм наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take someone along
шӱгарла•ш наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to take something to the grave
9.     to carry, to carry off, to carry away
пу•шым вӱд йо•гын де•не ӱлыкыла• наҥгае•н     {ойлончо}     the water carried the boat down the stream
марде•ж ши•кшым наҥгая•     {муткылдыш}     the wind carries off the smoke
10.     to send (e.g., to the army, to the front)
иза•мым а•рмийыш наҥгая•т     {ойлончо}     my brother will be sent to the army
11.     to ship, to transport
вес элла•шке наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to export
йотэ•лышке наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to export
кӱртньыго•рно де•не наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to transport by rail
12.     to win, to take (a place in a competition)
и•кымше при•зым наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to win the first prize
13.     {составной глаголышто} (expressing a movement away from speaker)
вӱде•н наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to take away
лу•ктын наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry away
шӱке•н наҥгая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to push away
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// наҥгае•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// икта•ж-кӧм машина• де•не наҥгае•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to give somebody a lift by car
// наҥгае•н пытара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
кова•н оҥа•й книга•жым уныка•же-влак наҥгае•н пытаре•ныт     {ойлончо}     the children took all of grandmother's interesting books away
// наҥгае•н шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// пу•ым артана• де•ке наҥгае•н шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry firewood to the woodpile
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> нала•ш (-ам)
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> кая•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже