Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ni
{ушем мут} {частице} {руш кӱсынлымӧ шомак}
1.     (ни... ни) neither... nor
ni ʃokʃo ogəl, ni jyʃtø ogəl     {ойлончо}     it's neither hot nor cold
ni əʃ uʒ, ni əʃ kol     {ойлончо}     (s)he neither saw nor heard
ni tolʃəm, ni kajəʃəm əʃna     {ойлончо}     we saw neither people coming nor people going
ni jyʃtø, ni ʃokʃo ogəl     {муткылдыш}     (s)he doesn't care one way or the other, it's all the same to him/her
ni kol, ni ʃəl     {муткылдыш}     neither fish nor fowl, neither one thing nor the other
ni mut͡ɕaʃəʒe, ni tyrʒø ok koj     {муткылдыш}     it has no bounds, there's no end to it, it goes on endlessly
ni mut͡ɕaʃəʒe, ni tyrʒø uke     {муткылдыш}     it has no bounds, there's no end to it, it goes on endlessly
ni ont͡ɕək, ni ʃeŋgek     {муткылдыш}     (s)he can't move backward or forward, (s)he doesn't know what to do
ni peleʃta, ni uke     {муткылдыш}     (s)he doesn't want to say anything, (s)he doesn't know what to say
ni surtʃo, ni pet͡ɕəʒe     {муткылдыш}     (s)he hasn't got a thing to his/her name, (s)he hasn't got a penny to his/her name
ni tyŋaltəʃəʒe, ni mut͡ɕaʃəʒe ok koj     {муткылдыш}     it has no bounds, there's no end to it, it goes on endlessly
ni tyŋaltəʃəʒe, ni mut͡ɕaʃəʒe uke     {муткылдыш}     it has no bounds, there's no end to it, it goes on endlessly
ni təʃ, ni tuʃ     {муткылдыш}     (s)he is stuck, (s)he's making no headway, (s)he's going nowhere fast
ni ʃeŋgek, ni ont͡ɕək     {муткылдыш}     (s)he can't move backward or forward, (s)he doesn't know what to do
ni ʃogalaʃ, ni ʃint͡ɕaʃ ogeʃ lij     {муткылдыш}     you can neither sit nor stand (due to cold, fear, shame, etc.)
ni ʃogalaʃ, ni ʃint͡ɕaʃ ok lij     {муткылдыш}     you can neither sit nor stand (due to cold, fear, shame, etc.)
ni ʃogaʃ, ni ʃint͡ɕaʃ     {муткылдыш}     there's no room to breathe
ni ʃørʒø, ni meʒʃe     {муткылдыш}     it's of no use, it's completely useless
ni iləʃe, ni koləʃo     {пале мут}     {set phrase} more dead than alive, more dead than alive
ni keŋeʒəm, ni teləm     {лӱм мут}     neither in summer, nor in winter
ni lum, ni jyr     {лӱм мут}     neither snow nor rain
2.     (ни... ни уке) barely, just barely, with difficulty
ket͡ɕe ni ont͡ɕaleʃ, ni uke     {ойлончо}     the sun is barely shining

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже